Служитель Двух Святынь возглавил заседание Совета министров

Вторник 1444/5/5 - 2022/11/29
  • Share on Google+

Эр-Рияд 5 джумада аль-уля 1444 года по хиджре (29 ноября 2022 года) САН
Под председательством Служителя Двух Святынь короля Салмана ибн Абдель Азиза Аль Сауда во дворце аль-Ямама в Эр-Рияде состоялось заседание Совета министров Саудовской Аравии.
В начале заседания Служитель Двух Святынь проинформировал Совет министров о содержании послания, направленного эмиру Кувейта, и послания, полученного от президента Азербайджанской Республики и касающегося отношений, которые связывают две братские страны, путей их поддержки и укрепления в различных областях.
Затем Совет министров рассмотрел все встречи и переговоры, которые состоялись между официальными лицами в Королевстве и их коллегами в ряде стран в прошедшие дни с целью продвижения взаимных отношений на более широкие горизонты. А также с целью укрепления сотрудничества с международным сообществом, его органами и организациями во всем, что способствовало бы достижению развития, процветания и стабильности во всем мире.
В этом контексте Совет министров подтвердил то, что Королевство особо отметило во время своего участия в 9-м глобальном форуме ООН Альянса цивилизаций, состоявшемся в марокканском городе Фес, о своей твердой поддержке усилий по распространению культуры диалога и создании мостов, связывающих различные культуры, а также его заинтересованность в содействии гармонии и сосуществованию между народами в целях мира безопасности и стабильности.
Исполняющий обязанности министра информации, государственный министр, член Совета министров по делам Совета Шуры Исам ибн Саад ибн Саид после заседания в своем заявлении для Саудовского агентства Новостей (САН) сообщил, что Совет министров считает избрание Королевства Председателем Исполнительного совета Всемирной туристской организации ООН является отражением его влиятельной роли в международных многосторонних действиях и признания, которое оно получает на глобальном уровне в этой области за его вклад и инициативы, направленные на развитие устойчивого и комплексного глобального туристического сектора.
--САН
19:04 LOCAL TIME 16:04 GMT
0012