От имени Служителя Двух Святынь Его Высочество наследный принц председательствует на Эр-Риядском арабско-китайском саммите по сотрудничеству и развитию

Пятница 1444/5/15 - 2022/12/09
  • Share on Google+

Эр-Рияд 15 джумада аль-уля 1444 года по хиджре (9 декабря 2022 года) САН
От имени Служителя Двух Святынь короля Салмана ибн Абдель Азиза Аль Сауда Его Королевское Высочество наследный принц, премьер-министр Саудовской Аравии Мухаммед ибн Салман ибн Абдель Азиз председательствует на Эр-Риядском арабско-китайском саммите по сотрудничеству и развитию в присутствии лидеров и глав делегаций арабских стран и Китайской Народной Республики.
Саммит проходит в Международном конференц-центре им. короля Абдель Азиза в Эр-Рияде.
В начале были сделаны памятные фотографии Его Высочества наследного принца и руководителей делегаций стран-участниц.
Заседание началось с чтения аятов из Священного Корана.
Его Королевское Высочество наследный принц, премьер-министр Саудовской Аравии Мухаммед ибн Салман ибн Абдель Азиз Аль Сауд выступил с речью, в которой приветствовал председателя КНР и представителей делегаций арабских стран.
Его Высочество наследный принц указал, что проведение первого арабо-китайского саммита направлено на повышение уровня совместного сотрудничества между государствами-членами Лиги арабских государств и Китайской Народной Республики таким образом, чтобы это служило общим интересам.
Его Высочество наследный принц заявил, что исторические отношения между арабскими странами и Китайской Народной Республикой основаны на взаимном уважении, дружбе и сотрудничестве во многих областях. Арабские страны придают огромное значение поддержке процесса развития в целях развития своей экономики и благосостояния своего народа. Его Высочество наследный принц подчеркнул необходимость дальнейшего укрепления сотрудничества в коммерческой, инвестиционной и финансовой сферах между арабскими странами и Китаем.
Его Высочество наследный принц высоко оценил роль Китайской Народной Республики в предложении ряда ценных инициатив, наиболее важной из которых является инициатива «Друзья глобального развития», которая во многих аспектах совместима с приоритетами Королевства в отношении поддержки устойчивого развития и повышения продовольственной безопасности.
Его Высочество наследный принц подчеркнул необходимость справедливого решения палестинского вопроса в соответствии с резолюциями, имеющими международную законную силу, и Арабской мирной инициативой, таким образом, чтобы гарантировать палестинскому народу его право на создание своего независимого государства в границах 1967 года со столицей в Восточном Иерусалиме. Его Высочество наследный принц высоко оценил позицию Китая в поддержку решения о создании двух государств и арабской мирной инициативы.
Его Высочество наследный принц подчеркнул, что Королевство поддерживает усилия, направленные на достижение всеобъемлющего политического решения в Йемене и прекращение йеменского кризиса. Его Высочество наследный принц высоко оценил поддержку Китайской Народной Республикой инициатив Саудовской Аравии в отношении Йемена.
Его Высочество наследный принц отметил, что Королевство подтверждает важность умножения усилий, направленных на поиск политических решений для прекращения кризиса как в Сирии, так и в Ливии, таким образом, чтобы гарантировать безопасность, стабильность и процветание в двух братских странах.
--САН
17:51 LOCAL TIME 14:51 GMT
0026